
Dear Ben,
I dreamt once that I lost you. We were on icebergs. And I can't remember if you were floating away from me, or I was floating away from you. But I remember waking up beside you. It was the middle of the night and it was raining, like tonight. And I heard your breathing, calming me. It was like we could speak without words. I wonder how and when we learned this secret language. I only know that at some point, in the silences, I heard you. And now I'm left with words, these useless words, when all I want is to be beside you again. To make you feel safe, to help you sleep. To bring you back to me...
[...]
Querido Ben:
Una vez soñé que te perdía. Estábamos e icebergs y no me acuerdo si vos te alejabas flotando de mí o yo de vps. Pero recuerdo que me desperté a tu lado, era medianoche y estaba lloviendo, como esta noche. Oí tu respiro, calmándome. Era como si pudieramos hablar sin palabras. Me pregunto cómo y cuándo aprendimos ese lenguaje secreto. Sólo sé que en algún momento, en los silencios, te oía. Y ahora sólo me quedan palabras, estas palabras inútiles cuando lo único que quiero es volver a estar a tu lado. Hacer que te sientas seguro, ayudarte a dormir. Recuperarte...
¿Vos sabés qué te digo cuando callo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario